<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:georss="http://www.georss.org/georss" xmlns:geo="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos#" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
		>
<channel>
	<title>Comentaris a: Entendre</title>
	<atom:link href="http://palumbuscolumbus.wordpress.com/2008/12/10/entendre/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://palumbuscolumbus.wordpress.com/2008/12/10/entendre/</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Mon, 31 Aug 2009 00:28:56 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.com/</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>Per: palumbuscolumbus</title>
		<link>http://palumbuscolumbus.wordpress.com/2008/12/10/entendre/#comment-48</link>
		<dc:creator>palumbuscolumbus</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 14 Dec 2008 01:21:27 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://palumbuscolumbus.wordpress.com/?p=206#comment-48</guid>
		<description>Mirin bé la pregunta del final del post: no és retòrica. Jo, de fet, estic més aviat d&#039;acord amb vostè o vostès, i amb Fuster; més d&#039;acord amb Derrida que no amb Eco, també. Però tanmateix no he pogut esborrar un determinat dubte al respecte. Per exemple, a mi la lectura diguem-ne laica que fa Ferrater del Nabí em sembla estupenda; ara bé, quan en un programa televisiu de fa uns anys que em sembla que es deia &quot;Murcia que bonita eres&quot; van citar un poema de Miguel Hernández com a exemple de reivindicació d&#039;aigua per a tothom, la cosa em va semblar abusiva. La diferència està en les meues opcions polítiques i religioses, és clar, però també en l&#039;argumentació amb que em reforcen l&#039;esbiaixament.
D&#039;altra banda, jo aquí no pensava tant en el problema dels límits de la interpretació, com en la humilitat o la paciència que de vegades demana un poema a l&#039;hora d&#039;extreure&#039;n tot el que pot donar de si. Fixin-se que parlava del que &quot;el poema diu&quot; (no del que diu el poeta) i de l&#039;eventualitat de la coincidència amb la voluntat de l&#039;autor. Jo podria no saber que en el meu poema &quot;fardatxo&quot;, &quot;gerra&quot;, etc. venen de l&#039;àrab, però això no evita que vinguin de l&#039;àrab, i que un dia o altre un desvagat se n&#039;adoni.
Ara bé: suposar que puc donar per bo el que cregui entendre del poema, tot i admetent que és una actitud que coincideix amb la realitat (la interpretació és infinita) sospito que pot conduir també a una certa indolència, no troben?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Mirin bé la pregunta del final del post: no és retòrica. Jo, de fet, estic més aviat d&#8217;acord amb vostè o vostès, i amb Fuster; més d&#8217;acord amb Derrida que no amb Eco, també. Però tanmateix no he pogut esborrar un determinat dubte al respecte. Per exemple, a mi la lectura diguem-ne laica que fa Ferrater del Nabí em sembla estupenda; ara bé, quan en un programa televisiu de fa uns anys que em sembla que es deia &#8220;Murcia que bonita eres&#8221; van citar un poema de Miguel Hernández com a exemple de reivindicació d&#8217;aigua per a tothom, la cosa em va semblar abusiva. La diferència està en les meues opcions polítiques i religioses, és clar, però també en l&#8217;argumentació amb que em reforcen l&#8217;esbiaixament.<br />
D&#8217;altra banda, jo aquí no pensava tant en el problema dels límits de la interpretació, com en la humilitat o la paciència que de vegades demana un poema a l&#8217;hora d&#8217;extreure&#8217;n tot el que pot donar de si. Fixin-se que parlava del que &#8220;el poema diu&#8221; (no del que diu el poeta) i de l&#8217;eventualitat de la coincidència amb la voluntat de l&#8217;autor. Jo podria no saber que en el meu poema &#8220;fardatxo&#8221;, &#8220;gerra&#8221;, etc. venen de l&#8217;àrab, però això no evita que vinguin de l&#8217;àrab, i que un dia o altre un desvagat se n&#8217;adoni.<br />
Ara bé: suposar que puc donar per bo el que cregui entendre del poema, tot i admetent que és una actitud que coincideix amb la realitat (la interpretació és infinita) sospito que pot conduir també a una certa indolència, no troben?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Per: elcaudenbau</title>
		<link>http://palumbuscolumbus.wordpress.com/2008/12/10/entendre/#comment-47</link>
		<dc:creator>elcaudenbau</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 13 Dec 2008 18:01:56 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://palumbuscolumbus.wordpress.com/?p=206#comment-47</guid>
		<description>Els treballs i els dies, Joan Fuster:

&quot;¿Diu realment el poeta allò que jo entenc en llegir-lo? Tant se val. Fa que jo entenga alguna cosa. Que si no és el que ell diu, és el que jo estava a punt de dir-me&quot;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Els treballs i els dies, Joan Fuster:</p>
<p>&#8220;¿Diu realment el poeta allò que jo entenc en llegir-lo? Tant se val. Fa que jo entenga alguna cosa. Que si no és el que ell diu, és el que jo estava a punt de dir-me&#8221;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Per: alícia</title>
		<link>http://palumbuscolumbus.wordpress.com/2008/12/10/entendre/#comment-44</link>
		<dc:creator>alícia</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 11 Dec 2008 08:15:12 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://palumbuscolumbus.wordpress.com/?p=206#comment-44</guid>
		<description>Caram, quina delícia de blog!!!  Et seguiré les passes. Petonets</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Caram, quina delícia de blog!!!  Et seguiré les passes. Petonets</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
